Актуальная анкета на визу в Грецию в 2022 году

Приветствуем Вас. В данной статье идёт разговор о том, Актуальная анкета на визу в Грецию в 2022 году. Если у Вас появился вопрос, сразу задавайте его консультанту. Надеемся, что мы сможем помочь

Где найти бланк анкеты на греческую визу?

Бланк анкеты на греческую визу вы можете скачать в удобном для вас формате: «Word», или «PDF». Стоит внимательно сверять все вносимые данные и , в случае ошибки, не зарисовывать ее корректором и не исправлять ручкой. Заполните и распечатайте новый бланк с верной информацией. Если вы не знаете, что ответить на тот или иной вопрос. лучше оставить пункт пустым. При этом, не стоит оставлять слишком много незаполненных полей, нужно стремится к максимально подробным ответам.

В обозначенном месте на бланке нужно вклеить свое фото, сделанное по образцу. Анкета заполняется на каждого человека отдельно. Даже если вы едете группой туристов, либо всей семьей вместе с детьми. В этом случае анкета составляется на ребенка отдельно.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Грецию.

Итак, заполним бланк анкеты пошагово:

  1. Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загран паспорте (точ-в-точь);
  2. Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  3. Имя: латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  4. Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  5. Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении.). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно;
  6. Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  7. Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  8. Пол: отмечается галочкой;
  9. Семейное положение: здесь есть несколько пунктов, нужный отмечается галочкой:

    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают
    • “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”.

  10. Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  11. Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  12. Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;
  13. Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  14. Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  15. Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  16. Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  17. Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  18. Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;

  19. Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  20. Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  21. Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:

    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)
  22. Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  23. Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Греция — указывается именно она.
  24. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  25. Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Греции. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Греция является транзитной страной.
  29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  31. Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)

  32. Заполняется только если нужна рабочая виза в Грецию , или виза для лечения.

    Внимание: надо заполнять один пункт — либо 31, либо 32!

  33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.
  34. Только для тех, у кого есть родственники в Греции. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  35. Также для тех, у кого есть родственники в Греции.
  36. Место и дата: место и дата подачи документов.
  37. Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов:

  • «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
  • «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
  • в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы на греческую визу, советуем еще раз проверить правильность введенных данных. Фото приклеивается в обозначенном окошке.

Где взять анкету

Бланк на получение греческой визы можно скачать по этой ссылке.

К сожалению, на сайтах не предоставляется информация относительно правильного заполнения. В источнике отсутствуют образцы заполнения. Поэтому людям, которые никогда не сталкивались с заполнением подобных бланков, непосредственно перед заполнением потребуется посетить визовый центр или дипломатическое представительство. Сотрудники консульства предоставят всю необходимую информацию относительно правил заявления.

Заполнение онлайн

При заполнении анкеты в электронном режиме необходимо учитывать следующее:

  1. Заполняется бланк на одном из языков:
  • Русский.
  • Английский.

После заполнения система автоматически осуществит перевод на английский язык. Если заявитель заполнял на русском языке, то после автоматического перевода потребуется проверить правильность перевода.

  1. Информация записывается маленькими и заглавными буквами.
  2. Если на поставленный вопрос отсутствует ответ или он просто не касается заявителя – не заполнять эту графу.

Анкеты, заполненные на компьютере, больше приветствуются в консульском отделе, нежели бланки, заполненные от руки.

Если вы не хотите тратить кучу времени на заполнения заявления и правильной подготовки остальных документов, то рекомендуем обратиться к проверенной компании, работающей с Грецией более 7 лет 100viz.com .

Правила заполнения

Перед заполнением бланка необходимо ознакомиться с основными правилами:

Скачать образец заполнения анкеты на получение многократной визы можно здесь.

Скачать образец заполнения анкеты на получение однократной визы можно здесь.

  1. Заполнение от руки осуществляется на английском языке.
  2. Информация вписывается печатными буквами.
  3. Заполнять данные необходимо латинскими буквами. Пример: Ирина – IRINA.
  4. Исправлять ошибки самостоятельно запрещается.

К сожалению, однозначного положения относительно исправлений не существует. Всё зависит от сотрудника консульства. Один может пойти навстречу заявителю и разрешить исправить ошибки, а второй может попросить заполнить анкету заново. В обоих случаях сотрудники дипломатического представительства будут правы.

Распечатывается формуляр на 2 страницах формата А4. После распечатывания и заполнения в анкету необходимо вклеить фото. Оно вклеивается с правой стороны бланка.

Готовая анкета с фото для получения визы в Грецию

Образцы документов для оформления визы в Грецию

Согласие на обработку персональных данных

Спонсорское письмо

Справка с работы

Разрешение на выезд ребенка за границу с одним из родителей

Разрешение на выезд ребенка за границу без родителей

Владелец сайта и визового центра, постоянно самостоятельно путешествую и живу за границей, был более чем в 40 странах.

Подписаться на новости

* Конфиденциальность данных гарантируется, от подписки можно отказаться в любой момент

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: